「ジャカルタの公用語は?」
「英語は通じないわけ?」
「簡単なインドネシア語を教えて!」
ジャカルタはインドネシア語(バハサ)が公用語として使われており、英語を話せる人は少ないです。
ジャカルタ生活で簡単なインドネシア語が使えると、特にプライベートで充実した時間を過ごすことができます。
今回はジャカルタ生活をスタートしてすぐに使える簡単なインドネシア語を紹介していきます。
今回は超初心者編ということで、1単語で伝わる言葉を紹介していますのでチェックしてみてくださいね♪
ジャカルタで英語は通じない?
ジャカルタ生活をスタートするとすぐにわかると思いますが、英語が話せる人意外と少ないということ。この図は私の1日で関わる人の中でどのくらいの人が英語を話せるのか、表にしてみました。
タクシードライバー、家のメイドさん、町のカフェの店員、清掃員さん、一緒に働く人など、私が朝起きてから寝るまでに会うインドネシア人で英語が話せる人は、一緒に働くインドネシア人くらいです。
観光客やジャカルタの中央地区のレストランやカフェは英語が話せる店員さんが多いですが、少し中央地区から外れれば数字でさえも英語は通じないです。
私の場合は仕事をする分には、英語だけが使えればOKなのですが、レストランの注文などで好みの味を伝えられず苦労することもありますし、たまたま乗車したタクシードライバーが道に迷ってしまって、うまく道案内ができずに家に帰るのが遅くなってしまうことも。
ですので仕事で使わなくても、ジャカルタで生活するなら最低限インドネシア語を覚えたほうがいいといえますね。
簡単!インドネシア語の読み方!
インドネシア語はマレー語のリアウ州の一方言を、国家の共通語としたものでマレーシアに行くと、インドネシア語と類似した言語が町中でみられます。
1928年頃から現在の言語が使われるようになったので、公用語としてインドネシアに根付いたのは今から90年前くらいですね。
言語の歴史が浅いので、フィリピンのタガログ語と似ている部分もあったり、英語の単語とそっくりなもの、様々文化の影響を受けて、現在のインドネシア語が成立しています。
インドネシア語のアルファベット発音は、英語を日本語読みするような形で読み上げます。写真のように英語の読み方と少し異なる部分もありますが、だいたいはアルファベット読みすればOKです。
ジャカルタ生活ですぐに使えるインドネシア語20選
ではここからはジャカルタ生活をスタートさせてすぐに使えるインドネシア語を全部で20個紹介していきます。
文章を覚える時間がない人も、できるだけ短い言葉で伝わるフレーズをまとめていますので、スクリーンショットやブックマークしておき、ぜひ明日から使ってみてください。
日本語 | インドネシア語 | 英語 |
ありがとう | Terima Kasih トゥリマカシ | Thank you |
ごめんなさい | Maaf マーフ | I am sorry |
ナイスだね | bagus バグース | awesome |
はい | Ya ヤ | Yes |
いいえ | Tidak ティダック | No |
おはようございます | Selamat pagi スラマッパギ (pagiだとおはよう) | Good morning |
こんにちは | Selamat siang スラマッシアン | Hello |
右 | Kanan (カナン) | Right |
左 | Kiri (キリ) | Left |
まっすぐ | Lurus (ルルス) | Straight |
ここ | Sini (シニ) | Here |
何? | Apa? (アパ) | What? |
どこ? | Dimana? (ディマナ) | Where? |
いくら? | Berapa? (ブラパ) | How much? |
できる | Bisa (ビサ) | Can |
した | Sudah (スダ) *単体でも使える(Done)のように終わったことを表す意味で使える | Did |
1 | Satu (サトゥ) | One |
2 | Dua (ドゥア) | Two |
3 | Tiga (ティガ) | Three |
日 | Hari (ハリ) | Day |
本当に最低限の言葉ですが、ボディランゲージと組み合わせて使えば、かなり使いまわせます。
例えば、ランドリーに洗濯物を預ける時を想定して使うと。こんな感じになります。
私:Pagi.(おはよう)
店員:Selamat pagi.(おはようございます。)
私:Dua Hari.(2日でお願い。)
(洗濯物を差し出しながら)
店員:Ya(了解)
私:Berapa?(いくら?)
店員:30000Rupiah.
私:っえ?Apa?(簡単なやつしかわからないので、大抵聞き返す)
店員:(電卓に入力して見せてくれる)
私:Ya.Terima Kasih.(OK.ありがとう〜)
とまあ、こんな感じでかなり簡単な会話ですが、会話として成立します。
まずは今回紹介した20個の言葉を覚えてみて、慣れるまで使ってみてください♪
ジャカルタ渡航前に注意しておくべきことは?
- ジャカルタではインドネシア語の日本語テキストが手に入らない!
- 出国前に1冊でいいのでインドネシア語の本を入手しておきましょう!
- インドネシア語を積極的に使って覚えましょう!
日本を出国する前に注意しておくべきことはこの3つです。
ジャカルタではインドネシア語のテキストがなかなか手に入らないです。あったとしても日本の3倍以上の値段で売られており、買う気にすらなりません。
私は初めての渡航の際に、何も持って行かずKindleで仕方なくインドネシア語のテキストをダウンロードして読んでいたのですが、とっても使いづらかったです。
言語のテキストはやっぱり紙の方が勉強しやすいので、1冊でいいのでインドネシア語のテキストを用意しておくといいです。
あとは、覚えた言葉はすぐに使ってみる。これを繰り返すことで、自然と話せる言語の数が増えていきますので、恥ずかしがらず、「覚えたら使う。」これを繰り返しましょう。
文法と単語が揃ったおすすめのテキストはこちらの記事で紹介していますので、ぜひ参考にしてみてください。
ジャカルタ駐在が決まったら、何を準備したらいいのかアイテムを公開しています。持って行ってよかったもの、持って行って失敗したもの双方をリストにして紹介しています。持ち物からジャカルタの生活を垣間見ることができますので、ぜひ渡航前の荷造りの際に参考にしていただければと思います。
まとめ:【保存版】ジャカルタ生活ですぐに使えるインドネシア語フレーズまとめ!
では今回はジャカルタに渡航してすぐに使えるインドネシア語をまとめて20個紹介してきました。
まずはジャスチャーなどを交えながら、現地の方と簡単なコミュニケーションが取れるように努力していきましょう。
ジャカルタに行くのに、現地の言葉を覚えないのは少しもったいないことです。日本に来た外国人が日本語で話しかけてきてくれたら、なんか嬉しい気持ちになりませんか?
それと私たちも同じ状況です。たくさんの小さなコミュニケーションから、人との繋がりが生まれていきます。
インプット、アウトプットを少しずつ行っていけば、帰国する頃には日本語・英語・インドネシア語が話せるトリリンガルになれているはず♪
前向きに楽しみながら、ジャカルタ生活を充実させていきましょう。